Collar-it tərcüməçi

Elektron oyuncaqların (itlər üçün oyuncaqlar da daxil olmaqla) istehsalını həyata keçirən Yapon şirkəti Takara, Bow-lingual yaxası-tərcüməçilərini (bir it tərcüməçisi)

və Meow-Lingual (pişik tərcüməçisi), köpək bükülməsi və pişikləri insanlar üçün başa düşülən sözlərə çevirir.

Cihaz kiçik bir səs alıcısından ibarətdir, bir pişik yaxasına yerləşdirilir və normal bir mobil telefondan biraz daha böyük bir səs təkrarlayıcıdan ibarətdir. Cihazın 2002-ci ildə çıxardığı ilk versiyası hədsiz idi və bütün səsləri tanımadı.

Hazırda cihazın yeni versiyası satılır - kiçik ölçüsü ilə yanaşı, bir sıra digər üstünlüklərə malik olan Bow-Lingual Səs: ev heyvanları haqqında zarafatlar söyləyir, bir bərbər və veterinar ziyarət etdiyiniz zaman xatırladır və qalsın zaman bir heyvanın səslərini qeyd edir bir evdə və sonra sahibinin rekordunu çaşdırır ki, o, heyvanın tək başına nə olduğunu bilsin.

Əslində, Bow-Lingual sözün əsl mənasında tərcüməçi deyil, bu, emosiyaların analizi. Qurğu heyvanların altı əsas duyğularını tanıyır və onları bu duyğuya uyğun olan əvvəlcədən proqramlaşdırılmış səsli sözlərdən biri halına gətirir. Ancaq veterinariyaçılar cihazın bəzən yanlış ola biləcəyini və bir heyvanın duyğularını səhv anlaya biləcəyinə inanırlar.

Köpək yaxası çeviricisi, sahibinə sahib çıxan pet ilə "dialoq aparmaq" üçün kömək etmək üçün nəzərdə tutulmuşdur, eləcə də digər heyvanlarla (əlbəttə ki, əgər eyni rəngdədirlərsə).

Möcüzə qurğusu təxminən 80 dollardır. Yapon dili və ingilis dilini "başa düşür" və "Meow-Lingual" (pişik tərcüməçisi), təəssüf ki, yalnız Yapon alıcıları üçün mövcuddur.

Yaradıcılar inanır ki, köpək qurğusunun çeviricisi həm ev heyvanlarının yetkin sahibləri üçün faydalıdır, həm də heyvanlarını yaxşı başa düşə biləcəklər və dörd ayaqlı dostlarla ünsiyyət qurmağı bacaran uşaqlar üçün.

Загрузка...

Загрузка...

Popular Kateqoriyalar

    Error SQL. Text: Count record = 0. SQL: SELECT url_cat,cat FROM `az_content` WHERE `type`=1 AND id NOT IN (1,2,3,4,5,6,7) ORDER BY RAND() LIMIT 30;